Sverigefinland

Lopeta nyt

Jag satt på pendeltåget en dag när en finsk mamma klev på med sina tre barn. Ena barnet gallskrek och mamman fick gång på gång upprepa "lopeta nyt!!!". Det är ungefär så långt mina finskakunskaper sträcker sig så jag förstod att hon sa "sluta nu". Jag blev lite rädd. Det lät så aggressivt! Även fast jag är van vid att höra finska så kröp jag längre och längre ned på sätet så att inte mamman skulle få för sig att gasta på mig också.
  Svenskans "sluta nu" går inte riktigt att ta lika seriöst. Vi har för mesiga ord. "Lägg av då!" skulle kunna sägas med ett fniss på slutet. Men inte "lopeta nyt". Det är liksom rakt på sak.

Förmodligen uppfattas det inte så argt i finländarnas öron, eftersom det handlar om vana. Precis som vi i Sverige faktiskt menar allvar när vi säger "sluta nu". Om det inte avslutas med ett fniss.

/Ellinor
Namn:
Kom ihåg mig?
Mailadress (publiceras ej):
URL/bloggadress:
Kommentar: